【按】近年全球经济迅速发展,中国在世界舞台展现英姿,与此同时中国企业海外并购活动也大幅增加。今年,中国紫金矿业集团与澳大利亚诺顿金田的“联姻”,就是一次双赢交易的实例。那么,中国企业海外“淘金”市场前景如何?又将面临何种挑战?日前,新华社记者就上述选题采访了紫金矿业董事长陈景河。 【以下内容根据新华社视频资料整理】
澳大利亚是全球矿产资源最丰富的国家之一,也是矿业发达国家,具有成熟的矿业市场,在矿山开采技术及管理方面代表了国际先进水平。近年来,中国加强对澳大利亚能矿资源领域的投资。截至目前,中国对澳能矿资源投资的80%集中在西澳州。
2012年,中国一家年轻的矿业公司在“走出去”战略方面跨越了一大步。8月5日,中国第一大黄金生产企业紫金矿业集团在澳大利亚卡尔古利宣布,紫金矿业以出资2.09亿澳元(约合14.1亿元人民币)对澳大利亚诺顿金田实行了近89%的股份收购,获得了近200吨的黄金资源,这是中国企业在海外成功收购在产大型黄金矿山的第一例。
紫金矿业董事长陈景河介绍,紫金并购(诺顿金田)才有3个多月,这几个月总体来说还是实现了非常平衡地过渡。我们希望几年以后,这个公司黄金产量会有比较大的提高。按照现在提出的规划(目标),希望5年以后,这个企业的黄金产量要翻番。现在接近5吨,5年以后,达到10吨的规模,整个企业的技术指标有显著改善。
据了解,自2007年以来,紫金矿业集团加大了海外资源收购的步伐,目前,集团资产已遍布塔吉克斯坦、俄罗斯、缅甸、南非、加拿大、越南、蒙古、澳大利亚等国家。
陈景河认为,从企业角度说,如果全部只局限在中国发展,就会遇到瓶颈,所以它走出去的话,如果一家企业想做强做大的话,这是一种必然的选择。
但事实上,改革开放以来,中国经历了三次并购的热潮。尽管一路走来,中国企业海外并购的进程并不顺利,教训也很多。
对于具有不确定性的海外并购市场,中国具有收购意愿和实力的企业还在等待机会,这也为新的海外并购创造了条件。
KVB昆仑国际首席投资策略师苏志恒分析,在过去5年左右,很多中国企业来澳大利亚买金矿和其他矿的行动,这个趋势一定是很明显的。首先一个原因是美元大幅度贬值,还有其他国家在08年以后的欧债危机,现在全球的量化宽松根本上是停不了了,所以在这个大环境下,长远的情况下,是去买些贵金属当然黄金是首选了,因为黄金供应是非常有限的。
此外,据苏志恒分析,今年受整个经济环境影响,投资大宗商品、股市等回报均不理想,而黄金作为一个保值产品,以其风险小的优势引来大批投资者。此外,大型银行在放贷时,对于黄金矿山的支持力度也有所增加。多方因素作用下,中国黄金企业“出海”日益频繁。
然而,业内人士建议,在海外投资,中国企业未必要采取获得控股权的单一形式,以避免给外界造成强势占据资源的态势。在“走出去”战略中,中国企业可以多熟悉国际市场,多交朋友,多了解国际矿业领域先进的管理理念,多借鉴国际同行的先进经验,以提升自己的管理水平和技术。
À propos de Zijin Mining
Zijin Mining est une entreprise mondiale leader dans le secteur des métaux et de l'exploitation minière, et l'un des plus grands producteurs mondiaux d'or, de cuivre et de zinc. La société compte plus de 30 sites miniers et projets d'envergure répartis dans 19 pays sur 5 continents. Grâce à ses solides capacités internes en matière de recherche, d'ingénierie et de développement, Zijin maintient une efficacité opérationnelle élevée à moindre coût, tant pour les acquisitions que pour les opérations. Cette approche lui permet de se positionner en tant que leader de la création de valeur, guidée par une philosophie de développement pour tous et soutenue par des performances exemplaires en matière d'environnement, de responsabilité sociale et de gouvernance. Les actions de Zijin sont cotées à la Bourse de Hong Kong (HKEX : 2899) et à la Bourse de Shanghai (SSE : 601899).
- Prev资源市场助力中国企业频出海 新华社对话陈景河
- 国土资源部徐绍史部长看望在吉中资企业Pas de données !
